استعمال مفردات خاطئة


السلام عليكم
اليوم موضوعي عن أحد المصطلحات التي نستعملها و تُستعمل بكثرة عن نساء وفتيات ليس لهن دخل فيما أطلقوه عليهن
هذا المصطلح هو
"فاتها قطار الزواج"
سبب طرحي لهذا الموضوع هو تأملي كثيرا في المصطلحات التي نستعملها و التي في غالب الأحيان لا تدل على ما نريد التعبير عنه
أكيد أنني أيضا سمعتُ هذا المصطلح، قيل لي مرتين أو ثلاث ، لا أذكر، لكنني سمعتُ كثيرين و كثيرات يرددونه على مسامع أخواتنا اللواتي لم يتزوجن بعد
السؤال الذي طرحتُه " ما معنى فات قطار الزواج؟"
و جاوبت ببساطة بشكل اصطلاحي
 في المصطلح المستعمل هنا نقول عن شخص فاته القطار، أي مرَّ عليه و لم يركب ، أو تأخر في الوصول إليه فلم يركب
و من هنا، قارنتُ بين المصطلح العادي (يعني التأخر في الركوب) و بين المرأة أو الفتاة أو الشابة
فاتها قطار الزواج ، يعني تأخرت في الوصول إليه
هل هذا صحيح؟
هل فعلا للزواج مرحلة معينة إذا ضيعتها المرأة ضاعت فرصتُها في الحياة؟
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
أسئلة النقاش :
- في نظركم و برأيكم ، ما معنى "فاتها قطار الزواج"؟
- هل للزواج مرحلة محددة إذا انقضت لم يعد للحياة معنى؟
-هل الرجل أيضا يقال له هذا المصطلح ؟
-ما هو شعورك/شعوركِ إذا قال لك أحدهم "فاتك القطار"؟
تقبلوا في الأخير تحياتي، و أرجو التفاعل بكل موضوعية

0 commentaires:

Dí lo que piensas...

liniwih

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...